The situation in the Sahel: a key priority [fr]

EU NAVFOR – Mali/MINUSMA - Remarks to the press by Mr. François Delattre, as Permanent Representative of France to the United Nations - 5 October 2017.

"This political message must be accompanied with our continued efforts to strengthen the security and efficiency of MINUSMA and to advance towards the support of the G5 Sahel force which will do what MINUSMA does not - counter-terrorism - on a much broader zone of action.", F. Delattre, 5 October 2017

JPEG

(in English and in French)

EU NAVFOR

One word in my national capacity on the resolution we are about to vote that will renew the authorization of the EU operation NAVFOR to fight against the traffic of migrants. This is obviously a key priority for Europe, for Libya and for all of us. The UN needs to keep up its mobilization together with all partners and especially Europe so that not only we fight against the traffickers exploiting the distress of migrants but also we treat the root causes of migration. So this is in a nutshell what the adoption we are about to vote is all about.

MALI / MINUSMA

One word on Mali.
Again in my national capacity, I would like to say that the events of the last hours in South West Niger show us how serious the terrorist threat is, show us that it knows no borders and concerns all of us.
This is why we made the situation in the Sahel a key priority of our Presidency and, you remember, I presented on Monday before you the 4 highlights of the sequence on this point for the month of October.

Today is an important first step for all Council members to have a clear idea of the progress made on the ground in Mali, as well as the gaps that remain, particularly in the implementation of the peace and reconciliation Accord.
In my national capacity, I will seize the opportunity of this meeting to urge the Council members to call on all Malian parties to mobilize without delay to achieve concrete results. Indeed time is running out and there can be no lasting stability in the Sahel without the full implementation of the Malian peace Agreement.

I will also insist during this meeting that this political message must be accompanied with our continued efforts to strengthen the security and efficiency of MINUSMA and to advance towards the support of the G5 Sahel force which will do what MINUSMA does not - counter-terrorism - on a much broader zone of action. Here is what is at the stake with this meeting, and I hope that we will be able to draw some conclusions following the meeting so that we can move forward.

***

Un mot en français, je voudrais dire que les derniers développements au cours des dernières heures dans le Sud-Ouest du Niger nous montrent une nouvelle fois combien la menace terroriste est sérieuse, ils nous montrent aussi que cette menace ne connaît pas de frontières et qu’elle nous concerne tous. C’est pourquoi nous avons fait de la situation au Sahel une priorité majeure de notre présidence. Et j’ai présenté lundi devant vous les 4 temps forts de cette séquence, sur ce sujet, le Sahel, pour le mois d’octobre.

Dans ce cadre, notre réunion d’aujourd’hui marque une 1ère étape, importante, pour que l’ensemble des membres du Conseil se fassent une idée claire des progrès réalisés sur le terrain au Mali mais aussi des lacunes qui persistent, en particulier dans la mise en œuvre de l’accord pour la paix et de réconciliation.

À titre national j’insisterai auprès des membres du Conseil pour appeler l’ensemble des parties maliennes à se mobiliser sans délai pour obtenir des résultats concrets, tangibles. Le temps presse en effet et il ne saurait y avoir de stabilité durable au Sahel sans mise en œuvre complète de l’accord de paix malien. Je soulignerai aussi durant cette réunion importante que ce message politique doit être accompagné de la poursuite de nos efforts communs pour renforcer la sécurité et l’efficacité de la MINUSMA, mais aussi pour avancer vers le soutien à la force du G5 Sahel qui va faire ce que la MINUSMA n’a pas vocation à faire- du contre-terrorisme- sur une zone d’action bien plus large. Voilà en un mot les enjeux de cette réunion et j’espère que nous pourrons en tirer des conclusions à l’issue pour nous permettre d’aller de l’avant, selon les lignes que je viens d’évoquer.

Q: Pour le Mali vous voulez l’adoption d’une déclaration présidentielle ?

Je préfère vous le confirmer après la réunion, en fonction de la manière dont elle se déroule, mais l’objectif est, en effet, à ce moment critique où la situation au Mali est à la croisée des chemins, de pouvoir mettre tout le poids du Conseil de sécurité derrière la mise en œuvre complète de l’accord de paix et de réconciliation. Et dans cet esprit, encore une fois si tout va bien, je proposerai à mes collègues une déclaration à la presse permettant de rappeler de manière précise les points sur lesquels le Conseil de sécurité souhaite mettre tout son poids.

Q : Ambassador, would the attack in Niger have been avoided with the G5 Joint Force?

It is very difficult to answer yes or no to this question, but this attack only confirms in our view that terrorism in the Sahel is a threat that concerns us all and that the G5 Sahel Force is therefore absolutely needed.

Dernière modification : 05/10/2017

Top of the page